圣诞节英文诗歌······ 励志诗歌 |阿里社区…… – 阿里社区

圣诞节英文诗歌······ 励志诗歌 |阿里社区……

  【along with Christmas.圣诞节的欢乐】

  Evergreen boughs that fill our homes

  常青树枝将家里填满了

  With fragrant Christmas scents,

  浓浓的圣诞氛围

  Hearts filled with the loving glow

  圣诞节带来的爱意

  That Christmas represents;

  填满我们的心

  Christmas cookies, turkeys stuffed,

  圣诞节点心、火鸡

  Festive holly berry,

  节日莓酱

  Little faces bright with joy,

  小脸蛋都喜盈盈

  Loved ones being merry;

  所爱之人乐开花

  Parties, songs, beribboned gifts,

  圣诞派对,圣诞歌,圣诞礼物

  Silver bells that tinkle,

  银铃叮当

  Christmas trees and ornaments,

  圣诞树和装饰物

  Colorful lights that twinkle;

  七彩闪亮

  Relatives waiting with open arms

  亲人朋友张开双臂笑脸相迎

  To smile and hug and kiss us;

  相拥,互赠甜蜜的亲吻

  These are some of the special joys

  这就是圣诞节特有

  That come along with Christmas.

  特有的圣诞节的欢乐。

  【Poor Frosty 可怜的雪人】

  Once upon a time the Elf, Rudolph and Santa got into the hot bath tub,

  曾经有一次,小精灵,鲁道夫和圣诞老人进了热乎的浴盆,

  As it would keep them from the cold outside, when they got a little scrub.

  为了避寒,他们凑合着擦洗了一番

  When Frosty saw what they were doing he laughed and poked fun at them,

  当他们稍微的擦洗了一番,便被雪人看到了,雪人嘲笑他们,跟他们开起了玩笑。

  Santa was so embarrassed and didn’t know what to say to Frosty, his cutest gem.

  圣诞老人觉得很丢脸,也不知道跟他最可爱的伙计说点啥。

  So in his defence he told Frosty to enter the hot bath tub instead of finding flaws.

  为了挽回面子,他也让雪人进热浴盆,免得他有机会唧唧歪歪的。

  He thought this would make Frosty realize what a cool idea it really was.

  他脑子里盘算着,得让雪人知道进热浴盆是个多酷的注意,

  But when Frosty got in, the temperature of the tub changed from hot to cold,

  但是当雪人进去后,浴盆里的空气马上从热变冷了。

  And within seconds the Elf, Rudolph and Santa froze.

  没两分钟,小精灵、鲁道夫和圣诞老人都被冻住了。

  They froze not just because it was too cold to bear,

  他们不是因为太冷被冻住的,

  But they froze when they realized their culprit has melted in the hot tub there.

  而是因为那个让他们石化的元凶在热浴盆里化了。

  Poor Frosty!

  可怜的雪人。

  【The Real Reason 圣诞节的真实含义】

  Excitement and joy are filling the air;

  空气里充满了喜悦和兴奋;

  The lights add special decor.

  灯饰增添了独特的气氛。

  We’re shopping for Christmas gifts everywhere,

  我们四处购置圣诞礼物,

  But are gifts what Christmas is for?

  但圣诞节不是为了圣诞礼物。

  The wreaths and the trees and the parties

  花环,圣诞派对和美丽的圣诞树。

  Aren’t what we need to convey;

  不是我们过节的初衷,

  It’s the birth of our Savior, Jesus,

  过节是为纪念救世主,耶稣基督,

  The real reason for this holiday.

  这才是圣诞节的真谛。

  【The Minstrels 吟游诗人】

  —-William Wordsworth

  The minstrels played their Christmas tune

  To-night beneath my cottage-eaves;

  While, smitten by a lofty moon,

  The encircling laurels, thick with leaves,

  Gave back a rich and dazzling sheen,

  That overpowered their natural green.

  吟游诗人哼着他们的圣诞节曲调,

  今夜,在我的田舍小屋下。

  此时,高耸的月亮给予他们灵感。

  层层的月桂树,覆盖着叶子,

  映射着饱满眩目的光泽,

  早已经超越了他们原有的颜色。

  Through hill and valley every breeze

  Had sunk to rest with folded wings:

  Keen was the air, but could not freeze,

  Nor check, the music of the strings;

  So stout and hardy were the band

  That scraped the chords with strenuous hand.

  穿过山谷的每一阵微风下沉收起翅膀:

  风是那么锋利,但永不冷漠,

  也不核对,弦音声声:

  一层层又如此的强烈刚强,

  用热烈的手摩擦着弦柱。

  And who but listened?–till was paid

  Respect to every inmate’s claim,

  The greeting given, the music played

  In honour of each household name,

  Duly pronounced with lusty call,

  但是谁在听?这个取决于同住的人的主张,

  给个问候,做个音乐,为每个家里名字而自豪,

  正式而显著的强有力的呼叫,

  圣诞快乐哦~祝所有人!

You may also like...

发表评论