阿里社区|菜根谭经典名句解析—经典语录—【10—3】…… – 阿里社区

阿里社区|菜根谭经典名句解析—经典语录—【10—3】……

菜根谭经典名句解析_经典语录_【10-3】

【辨别是非,认识天体】

◎原文:毋因群疑而阻独见,毋任己意而废人言,毋私小惠而伤大体,毋借公论以快私情。

译文:不要因为大多数人都疑惑而就放弃自己的独特见解,也不要固执己见而忽视别人的忠实良言。不可以在背地里施小恩小惠来笼络人心,因为如此搞派系自然会伤害到国家社会的大团结精神;更不可以假借社会大众的舆论,来满足自己的私人愿望。

【亲近善人须知机杜谗,铲除恶人应保密防】

◎原文:铲除恶人应保密防祸善人未能急亲不宜预扬,恐来谗谮之奸;恶人未能轻去不宜先发,恐遭媒蘖之祸。

译文:要想结交一个有修养的好人,不必急着跟他接近,也不必在事先称赞他,为的是避免引起坏人的嫉妒而在背后说坏话;假如想摆脱一个心地险恶的坏人,绝对不可以草率行事,随便把他打发走,尤其不可以打草惊蛇先让他知道,以免遭受这种坏人的报复或陷害等灾祸。

【节义来自暗室不欺,经纶缲出临深履薄】

◎原文:青天白日的节义,自暗屋漏室中培来;旋乾转坤的经纶,自临深履薄处缲出。(整理)

译文:大凡一种光明磊落的伟大人格和节操,都是在篷门敞户的艰苦环境中磨练出来的;凡是一种足可治国平天下的伟大政治韬略,都是从小心谨慎的做事态度中磨练出来的。

【伦常本乎天性,不可认德怀恩】

◎原文:父慈子孝,兄友弟恭,纵作到极处俱是合当如此,著不得一毫感激的念头。如施者任德,受者怀恩,便是路人,便成市道矣。

译文:父母对子女的慈祥,子女对父母的孝顺,兄姐对弟妹的爱护,弟妹对兄姐的尊敬等等,即便拿出最大爱心作到最完美境界,也都是骨肉至亲之间所应这样做的;因为这完全都是出于人类与生俱来的天性,彼此之间绝对不可以存有一点感激的想法。假如父母的养育子女,兄姐的友爱弟妹,个个都怀着一颗思恩图报的观念;以及子女对父母的孝顺,弟妹对兄姐的尊敬,也都怀着感恩报答的心理,那就等于把骨肉至亲变成了路上陌生的人,而且也把出自真诚的骨肉之情变成了一种市井交易。

【不夸妍好洁,无丑污之辱】

◎原文:有妍必有丑为之对,我不夸妍,谁能丑我?有洁必有污为之仇,我不好洁,谁能污我?

译文:大凡人间的事情,有美好的就有丑陋的来作对比,假如我不自夸其德说自己美好,又有谁会讽刺我丑陋呢?大凡世上的东西,有洁净的就有肮脏的,假如我不自赞洁净,有谁能脏污我呢?

【富贵多炎凉,骨肉多妒忌】

◎原文:炎凉之态,富贵更甚于贫贱;妒忌之心,骨肉尤狠于外人。此处若不当以冷肠,御以平气,鲜不日坐烦恼障中矣。

译文:人情高低、冷暖、厚薄的变化,在富贵之家比在穷困人家显得更鲜明,而嫉妒、妒恨、猜忌的心理,在兄弟姐妹骨肉至亲之间比跟陌生人显得更厉害。一个人在这种地方如不能用冷静态度来应付这种人情上的变化,或者不能用理智来压抑自己不平的情绪,那就很少有人不陷于有如日坐愁城中的烦恼状态。

【功过不可少混,恩仇不可过明】

◎原文:功过不容少混,混则人怀惰堕之心;恩仇不可太明,明则人起携贰之志。

译文:长官对于部属的功劳和过失,不可有一点的模糊不清,假如功过不明就会使部下心灰意懒而不肯努力工作;一个人对于恩惠和仇恨,不可以表现得太鲜明,假如对恩仇太鲜明就容易使部下产生疑心而发生背叛事件。

【位盛危至,德高谤兴】

◎原文:爵位不宜太盛,太盛则危;能事不宜尽毕,尽毕则衰;行谊不宜过高,过高则谤兴而毁来。

译文:一个人的爵禄官位不可以太高,如果太高就会使自己陷于危险状态;一个人的才干本身不可以一下子都发挥出来,如果都发挥出来就会由于江郎才尽而陷于没落状态;一个人的品德行为不可以标榜太高,如果太高就会遭到无缘无故的毁谤和中伤。

【陰恶祸深,陽善功小】

◎原文:恶忌陰,善忌陽,故恶之显者祸浅,而隐者祸深;善之显者功小,而隐者功大。

译文:一个人做了坏事最可怕的是掩盖它,做了好事最忌讳的是自己宣扬出去。所以做坏事如果能及早被人发现那灾祸就会小,反之如果掩盖它那灾祸就会大;如果一个人做了好事而自己宣扬出去那功德就会小,只有在暗中默默行善功德才会大。

【应以德御才,勿恃才败德】

◎原文:德者才之王,才者德之奴。有才无德,如家无主而奴用事矣,几何不魍魍猖狂。

译文:一个人的品德是才学才干的主人,而才学才干只不过是品德的奴隶而已。一个人假如只有才学才干而没有品德修养,就等于一个家庭没有主人而由奴隶当家,这样哪有不中遭受精灵鬼怪肆意祸害之理?

【量弘识高,功德日进】

◎原文:德随量进,量由识长,故欲厚其德,不可不弘其量,欲弘其量,不可不大其识。

译文:一个人的品德、气度、经验三者是不能分离的,因为品德随着气度的宽宏而增长,气度也会由于丰富的人生经验而更为宽宏,因此想要增长自己的品德就不能不使自己的气度宽宏,要宽宏自己的气度,就不能不增长自己的生活历练。

【人生惟危,道心惟微】

◎原文:一灯萤然,万籁无声,此吾人初入宴寂时也;晓梦初醒,群动未起,此吾人初出混沌处也。乘此而一念回光,炯然返照,始知耳口鼻皆桎梏,而情欲嗜好悉机械矣。

译文:在闪烁微弱灯光照耀下,当大地进入一片死一般的宁静时,就是我们身心刚刚进入安息时;清晨夜梦过去方才睡醒,万物还都没开始一天的活动时,是我们刚从朦胧的梦境中走出来时。在这刚刚安息和刚刚睡醒的一刹那间,好像有一线灵光闪烁在我们的脑海,这时会突然使我们的内心有所醒悟,才知道耳目口鼻都是束缚我们心智的刑具,而感情和欲望也全是我们性灵堕落的机械。

【诸恶莫作,众善奉行】

◎原文:反己者,触事皆成药石;尤人者,动念即是戈子。一以辟众善之路,一以浚诸恶之源,相去霄壤矣。

译文:一个肯经常自我反省的人,那日常接触的任何事,都变成警惕自己的良药,一个经常怨天尤人的人,只要他的思想观念一动,就全是带有杀气的邪恶想法。可见自我反省是使一个人往善的唯一途径,而怨天尤人却是走向各种罪恶的源泉,两者之间的分野真是有天壤之别。

【功名一时,气节千载】

◎原文:事业文章随身消毁,而精神万古如新;功名富贵逐世转移,而气节千载一日:君子信不当以彼易此也。

译文:一般来说事业和文章,都会随着人的死亡而消失,只有圣贤的精神才万古不朽;至于说到功名利禄和富贵荣华,更会随时代的变迁而转移,唯独忠臣义士的志节才会永远留在人间。可见一个有才德的君子,绝对不可以放弃能留名青史的千秋万世气节,去换取会随身销毁的短暂的事业和文章。

【自然造化之妙,智巧所不能及】

◎原文:鱼网之设,鸿则罹其中;螳螂之贪,雀又乘其后。机里藏机,变外生变,智巧何足恃哉。

译文:本来是一张为捕鱼而设的网,不料鸿雁却落在网中;贪婪的螳螂一心想吃眼前的蝉,不料后面却有一只黄雀想要吃它。可见天地之间万物的道理实在太奥妙,玄机中还藏有另外的玄机,变幻中又会发生另外的变幻,人类的智慧和计谋又有什么可仗恃的呢?

【真诚为人,圆转涉世】

◎原文:作人无点真恳念头,便成个花子,事事皆虚;涉世无段圆活机趣,便是个木人,处处有碍。

译文:一个人假如没有一点真诚恳切的心意,就会变成一个绣花枕头,不论做什么事情都不踏实;一个人生活在世界上如果没有一点圆通灵活和随机应变的机智,就等于是一个没有生命的木头人,无论做什么事都会到处遇到阻碍。

【云去而本觉之月观,尘拂而真如之镜明】

◎原文:水不波则自定,鉴不翳则自明。故心无可清,去其混之者而清自现;乐不必寻,去其苦之者而乐自存。

译文:没有被风吹起波浪的水面自然是平静的,没有被尘土掩盖的镜面自然是明亮的。所以人类的心灵根本无须来刻意清洗,我们只要除去心中的邪恶之念,那平静明亮的心灵自然就会出现;而日常生活的乐趣也根本不必主动去追求,我们只要排除内心的一切痛苦和烦恼,那么快乐幸福的生活自然会呈现在我们眼前。

【一念能动鬼神,一行克动天地】

◎原文:有一念犯鬼神之禁,一言而伤天地之和,一事而酿子孙之祸者,最易切戒。

译文:假如有一种邪恶的观念触犯了鬼神的禁忌,或者有一句话破坏了人间祥和之气,或者作了一件伤天害理的事而为后代子孙留下祸患,所有这些都必须特别加以警惕,绝不能去做。

【情急招损,严厉生恨】

◎原文:事有急之不白者宽之或自明,毋躁急以速其忿;人有操之不从者纵之或自化,毋躁切以益其顽。

译文:世间有很多事情,你越是急着想弄明白却越糊涂,所以倒不如放下不管,也许头脑冷静之后事情自然就弄明白了,千万不可太急躁,以免增加情绪上紧张气氛;同时世上有很多人,你指挥他他根本不愿服从,这时倒不如放下他让他自由发展,如此他自己也许会慢慢觉悟过来,千万不可操之过急,以免增加他的蛮横和固执。

【不能养德,终归末节】

◎原文:节义傲青云,文章白如雪,若不以德性陶熔之,终为血气之私技能之末。

译文:气节和正义足可鄙视任何达官贵人,而生动感人的文章足以胜过“白雪”名典,然而如果不用高尚的道德来陶冶这些,所谓的气节和正义不过是出于一时意气用事或感情冲动,而生动的文章也无非是微不足道的雕虫小技。

【急流勇退,与世无争】

◎原文:谢世当谢于正盛之时,居身宜居于独后之地。

译文:一个人要隐退家园不再过问世事,应该在你事业的颠峰阶段,因为只有这样,才能使你的英名永垂不朽;一个人平时居家度日,最好是住在一个与世无争的清静地区,因为只有这样才能使你收到修真养性的实效。

【慎德于小事,施恩于无缘】

◎原文:谨德须谨于至微之事,施恩务施于不报之人。

译文:一个人要想敦品励行必须从最小的地方做起,一个人要想帮助别人应该帮助那些根本无法回报你的人。

【文华不如简素,读今不如述古】

◎原文:交市人不如友山翁,谒朱人不如亲白屋;听街谈巷语不如闻樵歌牧咏,谈今人失德过举不如述古人嘉言懿行。

译文:与其交一个市井商人作朋友,不如交一个隐居山野的老人;与其巴结富贵豪人,不如亲近布衣百姓;与其谈论街头巷尾的是是非非,不如多听一些樵夫的民谣和牧童的山歌;与其批评现代人的错误过失,不如多传述一些古圣先贤的格言善行。

【修身种德,事业之基】

◎原文:德者事业之基,未有基不固而栋宇坚久者。

译文:一个人的高尚品德就是他一生事业的基础,这就如同兴建高楼大厦一般,假如不事先把地基打得很稳固,就绝对不能建筑既坚固而又耐久的房屋。

【天地万物,皆是实相】

◎原文:鸟语虫声,总是传心之诀;花英草色,无非见道之文。学者要天机清澈,胸次玲珑,触物皆有会心处。

译文:鸟的语言和虫的鸣声我们虽然听不懂,但却是表达它们的感情的方法;花的艳丽和草的青葱我们固然都能看到,但是其中还蕴藏着大自然的奥妙文章。所以我们读书研究学问的人必须使灵智清明透澈,必须使胸怀光明磊落,如此跟事物接触,才能收到豁然领悟之效。

【观形不如观心,神用胜过迹用】

◎原文:人解读有字书,不解读无字书;知弹有弦琴,不知弹无弦琴。以迹用,不以神用,何以得琴书之趣?

译文:人们只懂得解释和阅读有文字的书,却不懂得阐明和研究大自然中的无字书;人们只知道弹奏普通有弦琴,却不知道欣赏大自然无弦琴的美妙琴音。也就是只知道运用有形迹的事物,而不懂领悟无形的神韵,这种庸俗的人又如何能理解音乐和学问的真趣呢?

【净从秽生,明从暗出】

◎原文:粪虫至秽,变为蝉而饮露于秋风;腐草无光,化为萤而跃彩于夏月。因知洁常自污出,明每从晦生也。

译文:粪土里所生的虫是最脏的,可一旦化为蝉却只饮秋天洁净的露水;fu败的野草本不发光,可一旦孕育成萤火虫以后,却可在夏天的夜空中发出耀眼的光彩。由此而知,洁净的东西常常从污秽中产生,明亮的事物常常在黑暗中出现。

【客气伏而正气伸,妄心杀而真心现】

◎原文:矜高倨傲,无非客气;降服得客气下,而后正气伸。情欲意识,尽属妄心;消杀得妄心尽,而后真心现。

译文:一个人之所以会有矜气高傲的无理态度,都是由于受外来血气的影响,只要把这种外来的血气消除,光明正大刚直无邪的气概才能出现。一个人的所有欲望和想象,都是由于虚幻无常的妄心所造成的,只要能铲除这种虚幻无常的妄心,善良的本性就会显现出来。

【苦中有乐,乐中有苦】

◎原文:苦心中常得悦心之趣,得意时便生失意之悲。

译文:在困苦时能坚持原则把握方向,当问题解决时自然能得到出发自内心的喜悦,只有这种喜悦才是人生真正的乐趣;反之,如果在得意时有过分狂妄的言行,往往会因此而跟他人结下冤仇,种下日后发生祸患的悲剧根苗。

【无胜于有德行之行为,无劣于有权力之名誉】

◎原文:富贵名益,自道德来者,如山林中花自是舒徐繁衍;自功业来者,如盆槛中花便有迁徙兴废;若以权力得者,如瓶钵中花,其根不植,其萎可立而待矣。

译文:一个人的荣华富贵,如果是从高深的道德修养中得来,那就如同生长在大自然环境中的野花,会不断繁殖绵延不绝;如果从建立政治功勋中得来,那就如同生在花园中的盆栽一样,只要稍微移动,花木的成长就会受到严重的影响;若靠特权或恶势力而得,就如插在花瓶中的花,由于根没有深植在土中,很快就会凋谢。

【人死留名,豹死留皮】

◎原文:春至时和,花尚铺一段好色,鸟且啭几句好音。士君子幸列头角,复遇温饱,不思立好言行好事,虽是在世百年恰似未生一日。

译文:在春天和煦的陽光照拂下,就连花草树木也争相为大地铺上一层美丽景色,飞鸟也懂得唱出几句美妙的歌声。一个读书而又有才干的士大夫,若能侥幸出人头地身居高位,同时又能吃得酒足饭饱过上豪华的生活,却不肯为后世写下几部不朽名著,或留下一些有益世人的事迹,那他即使活到一百岁也如同一天都没活过。

【宽严得宜,勿偏一方】

◎原文:学者有段就业的心思,又要有段潇洒的趣味,若一味敛束清苦,是有秋杀无春生,何以发育万物。

译文:一个作学问的人,思考要细密,行为要谨慎,同时又要有潇洒脱俗的超凡胸怀,凡事都不拘泥细节,如此才能保持生活中的情趣。反之,假若一味克制自己,过极端清苦的生活,就如同大自然中只有落叶的秋天,而没有和煦的春天,这又怎能培育万物的成长而至开花结果呢?

————
✅生活小常识|✅生活小窍门|✅健康小常识|✅生活小妙招✅情感口述故事

本文标题:
文章链接:alingn.com
文章来源:阿里云社区
友情链接:✅女娲导航  ✅分享者社区  ✅健康者社区  云书社区  ✅今日健康  ✅分享笔记  ✅伏羲社区

You may also like...