英语谚语带翻译······ 谚语大全 |阿里社区…… – 阿里社区

英语谚语带翻译······ 谚语大全 |阿里社区……

  a rolling stone gathers no moss.

  滚石不生苔,转业不聚财。

  as a man sows, so he shall reap.

  种瓜得瓜,种豆得豆。

  a single flower does not make a spring.

  一花独放不是春,百花齐放春满园。

  a snow year, a rich year.

  瑞雪兆丰年。

  a sound mind in a sound body.

  健全的精神寓于健康的身体。

  a still tongue makes a wise head.

  寡言者智。

  a stitch in time saves nine.

  小洞不补,大洞吃苦。

  a straight foot is not afraid of a crooked shoe.

  身正不怕影子斜。zl/转载请保留

  a wise head makes a close mouth.

  真人不露相,露相非真人。

  a word spoken is past recalling.

  一言既出,驷马难追。

  a year’s plan starts with spring.

  一年之计在于春。

  a young idler, an old beggar.

  少壮不努力,老大徒伤悲。

  bad news has wings.

  好事不出门,坏事传千里。

  barking dogs seldom bite.

  吠犬不咬人。

  beauty lies in the love’s eyes.

  情人眼里出西施。

  be swift to hear, slow to speak.

  听宜敏捷,言宜缓行。

  better late than never.

  不怕慢,单怕站。

  better to ask the way than go astray.

  问路总比迷路好。

  between friends all is common.

  朋友之间不分彼此。

  birds of a feather flock together.

  物以类聚,人以群分。

  blood is thicker than water.

  血浓于水。

  blood will have blood.

  血债血偿。

  books and friends should be few but good.

  读书如交友,应求少而精。三联阅读

You may also like...

发表评论